Sonata Arctica - My Selene

Nocturnal poetry:
Poésie nocturne:
Dressed in the whitest silver you'd smile at me
Habillé de l'argent le plus blanc tu me sourirais
Every night I wait for my sweet Selene
Chaque nuit j'attends ma belle Selene

But still...
Mais pourtant...

Solitude's upon my skin
La solitude est dans ma peau
A Life that's bound by the chains of reality
Une vie qui est entravée par les chaines de la réalité
Would you let me be your Endymion?
Me laisserais tu être ton Endymion?

I would Bathe in your moonlight and slumber in peace
Je me baignerais dans ton claire de lune et reposerais en paix
Enchanted by your kiss in forever sleep
Enchanté par ton baiser dans un sommeil éternel

But until we unite
Mais jusqu'à ce que nous soyons réunis
I live for that night
Je vis pour cette nuit
Wait for time
J'attends le moment
Two souls entwine
Où deux âme fusionneront

In the break of new dawn
A la fin d'une nouvelle aube
My hope is forlorn
Mon espoir a disparu
Shadows they will fade
Les ombres s'évanouissent toujours
But I'm always in the shade
Mais je suis toujours dans l'obscurité
Without you...
Sans toi...

Serene and silent sky
Le ciel silencieux et serein
Rays of moon are dancing with the tide
Les rayons de la nuit dancent avec la marée
A perfect sight, a world devine
Une vue parfaite, un monde divin

And I...
Et je...

The loneliest child alive
L'enfant le plus solitaire vivant
Always waiting, searching for my rhyme
Attendant toujours, cherchant ma rime
I'm still alone in the dead of night
Je suis toujours seul au plus profond de la nuit

Silent I lie with a smile on my face
Silence je mens avec un sourire sur mon visage
Appearance deceives and the silence betrays
Les apparences déçoivent et le silence trahit

As I wait for the time
Alors que j'attends le moment
My dream comes alive
Mon rêve prend vie
Always out of sight
Toujours aveugle
But never out of mind
Mais jamais fou

And under waning moon
Et sous la lune qui descend
Still I long for you
Je t'attends toujours
Alone against the light
Seul contre la lumière
Solitude am I
Je suis la solitude

In the end I'm enslaved by my dream
Finalement je suis sous l'esclavage de mon rêve
In the end there's no soul who'd bleed for me
Finalement il n'y a pas d'âme qui saignerait pour moi

Hidden from daylight I'm sealed in my cave
Loin de la lumière du jour je suis sellé dans ma cave
Trapped in a dream that is slowly turning to nightmare,
Piégé dans un rêve qui tourne lentement au cauchemar
Where I'm all alone
Où je suis tout seul
Venial is life when you're but a dream,
Vaine est la vie quand tu n'es qu'un rêve
The book is still open the pages as empty as me
Le livre est toujours ouvert et les pages aussi vides que moi

I cling to a hope that's beginning to fade
Je me raccroche à un espoir qui commence à s'évanouir
Trying to break the desolation I hate
Essayant de briser la tristesse que je déteste

But until we unite
Mais jusqu'à ce que nous soyons réunis
I live for that night
Je vis pour cette nuit
Wait for time
J'attends le moment
Two souls entwine
Où deux âme fusionneront

In the break of new dawn
Jusqu'à la fin d'une nouvelle aube
My hope is forlorn
Mon espoir a disparu
We will never meet
Nous ne nous rencontrerons jamais
Only Misery and me
Seulement la Misère et moi

This is my final call
C'est mon dernier appel
My evenfall
Ma chute
Drowning into time
Me noyant dans le temps
I become the night
Je deviens la nuit

By the light of new day
Dans la lumière d'un nouveau jour
I'll fade away
Je m'évanouirai
Reality cuts deep
La réalité coupe profondément
Would you bleed with me
Saignerais tu avec moi
My Selene?
Ma Selene?

# Posté le samedi 21 juillet 2007 18:22

Kamelot - The haunting

[MEPHISTO:]
Everyone is here
Tout le monde est là
The feast can soon begin
Le banquet peut bientot commencer
Vanity we celebrate
Nous célébrons la vanité
My favourite of sins
Mon pêché favori

[ARIEL:]
Chandeliers so grand
Les lustres si grands
That heaven sees the shine
Ce paradis voit la brillance
And my friend declares
Et mon ami declare
Everything I look at could be mine
Que tout ce que je regarde pourrait être à moi
It's a miracle
C'est un miracle
Life till now has been a waste
La vie jusqu'à maintenant a été un gâchis
You have proved to me
Tu me l'as prouvé
By your hand I'm truly graced
Par ta main je suis réellement gracié
Unbelievable
Incroyable
Gold and glitter blinding me
L'or et la brillance m'aveuglaient
So adorable
Si adorable
All these women from my fantasies
Toutes ces femmes dans mes fantasmes

[MEPHISTO:]
Come with me my little ones
Venez avec moi mes petites
Let's revel for the free
Fêtons la liberté
Raise your glass and praise the fact
Levez votre verre et louez le fait
How easy life can be
Combien la vie peut être facile

[ARIEL/EVERYBODY:]
In the splendour of the night
Dans la splendeur de la nuit
I've found company
J'ai trouvé de la compagnie
Once again I feel that life's begun
Une fois de plus je sens que la vie commence
All the wrongs seem to be right
Tous les torts semblent être justes
Drowned in ecstasy
Noyé dans l'ectasy
Every star is like a newborn sun
Chaque étoile est comme un soleil nouveau-né

May the life I knew be gone
Puisse la vie que je connaissais avoir disparu
I accept the deed
J'accepte l'acte
But one point we have to modify
Mais nous devons modifier un point
If I wish to linger on
Si je souhaite rester
In a state of still
Dans mon état de toujours
Only then I'm yours the day I die
Alors seulement je serai tienne, le jour où je mourrai
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 21 juillet 2007 18:42

Modifié le samedi 21 juillet 2007 19:11

Kreator - Enemy of God

Shocked Orwellian races
Les races choquées d'Orwellian
Gather united in grief
Se sont unies dans le chagrin
Nothing is left from the World they have known
Il ne reste rien du monde qu'ils ont connu
Grotesque indifferent belief
Croyance grotesque et indifférente
Systems have failed
Les systèmes ont échoué
Rules can't control
Les règles ne peuvent pas contrôler
Corrupt dictators forever dethroned
Les dictateurs corrompus pour toujours détrônés
Lies of the Priest
Les mensonges du Priants
Trust of the Blind
La Confiance de l'Aveulge
Failure of structures manipulate deviant crimes
L'échec de structures manipulant des crimes déviants

All nations hail the end of peace
Toutes les nations saluent la fin de la paix
New dawn inception of disease
La nouvelle aube du commencement des maladies
Age of revenge has now been born
L'age de la vengeance est maintenant né
By the mother of all wars
Par la mère de toutes les guerres


Enemy of God
Ennemi de Dieu
Purity and innocence is killed
La pureté et l'innonce ont été tués
Enemy of God
Ennemi de Dieu
Peace died long ago when life stood still
La paix est morte il y a longtemps, quand la vie était encore là

Clash of demonic religions
Le combat de religions démoniaques
Hatred the human divine
Haissait l'humain divin
Despotic aggressors in triumph they reign
Des agresseurs tyranniques règnent dans le triomphe
Fanatics bring mayhem to life
Des fanatiques ramènent le désordre à la vie
War of all wars
La guerre de toutes les guerres
Foreseen before
Prévue avant
Freedoms foundations exist no more
Les fondations de la liberté n'existent plus
A genocide nightmare the darkest of days
Un génocide, cauchemar des jours les plus sombres
Chaos devourers as all hope and pride fades
Les dévoreurs de chaos s'évanouissant, comme tout espoir et fierté

Enemy of god
Ennemi de dieu
Purity and innocence is killed
La pureté et l'innocence ont été tués
Peace died long ago when life stood still
La paix est morte il y a longtemps quand la vie était encore là

Now the fury is unleashed
Maintenant la fureur est lâchée
The hunter has become prey for the beast
Le chasseur est devenu la proie pour la bête
Breathing savage distain
Respiration sauvage
Malevolence ingrained
Malveillance enracinée
No emotion for humanity
Pas d'émotion pour l'humanité
Tragically the palace falls
Tragiquement les palais tombent
Burned are the imperators halls
Les halls impériaux sont brûlés
For their decadent facades
Pour leur façade décadente
All their elitaire
Tout leur attirail
Exhibition of filth to watch for all
Exposition de saleté pour tout surveiller

For those who die along the way
Pour ceux qui sont morts le long du chemin
timeless glory awaits
Une gloire éternelle les attend

Nothing can divide
Rien ne peut changer
Terror is thy name
La terreur est le nom
Last legion alive
la dernière légion vivante
Set the World aflame
Met le monde en feu
Enemy of god
Ennemi de dieu
Cast deliverance
Donne la délivrance
Fanatical divide
Changement fanatique
Slaying innocence
Massacrant l'innocence
Enemy of god
Ennemi de dieu
Answer to no one
Qui ne répond à personne
Bringing war from heaven
Amenant la guerre du paradis
A thousand fires burn
Un millier de feux brûlent
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 21 juillet 2007 19:10

Moi Dix Mois - Front et Baiser

Gensou no naka de samayoeba
Comme ainsi vous vous orientez vers le royaume du désespoir
Anata wa kono mama setsubou no sekai e
Tout ce qui se reflete dans les yeux pourrait étre aussi bien détruit
Me ni utsuru kono subete kowaseba ii
Tout même les rêves pourrait bien étre aussi perdu
Yume sae mo kono subete nakuseba ii
Pour sentir chaque autre dans l'exploration
kanji au shirabe ni
ce soir le banquet des ténébres.
koyoi yami no utage
danser sous la lumiére de la lune
tsukiakari no naka de odoru
L'obscurité de la nuit s'éloigne
yoru no yami ga tsutsumikonde
Dans des pensées ondulantes un baiser d'incarnat
yuragu omoi ni shinku no kuchidzuke wo
Dans le sommeil profond comme tel vous étes
anata wa kono mama hukai nemuri no naka...
Dans ce royaume reflete dans les yeux, la fin est marquée
Me ni utsuru kono sekai ni owari wo tsuge
Meme dans se royaume de rêve la fin est marquée
Yume sae mo kono sekai ni owari wo tsuge
Ce soir le banquet des ténébres , maintenant...
koyoi yami no utage ima...
danse sous la lumiére de la lune
tsukiakari no naka de odoru
L'obscurité de la nuit s'éloigne
yoru no yami ga tsutsumikonde
Dans des pensée ondulante, un baiser d'incarnat
yuragu omoi ni shinku no kuchidzuke wo
Dans le sommeil profond comme tel vous étes
anata wa kono mama hukai nemuri no naka...
ensemble dans l'éternité avec vous mon aimé
itoshii anata to towa no naka de
danser sous la lumiére de la lune
tsukiakari no naka de odoru
l'obscurité de la nuit s'éloigne
yoru no yami ga tsutsumikonde
comme ceci est mené lors d'une nuit eclairée par la lune
tsukiyo ni michibikareta mama
Un baiser d'incarnat...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 29 juillet 2007 17:00

Simple plan - Welcome to my life

Notre Dédicace A Mon Poulet <3

Do you ever feel like breaking down?
T'es tu jamais senti près de craquer?
Do you ever feel out of place?
N'as tu jamais senti que tu n'étais pas à te place?
Like somehow you just don't belong
Comme si ta place n'était nulle part
And no one understands you
Et que personne ne te comprenait

Do you ever wanna run away?
As tu jamais voulu fuir?
Do you lock yourself in your room?
T'enfermes tu dans ta chambre?
With the radio on turned up so loud
Avec la radio allumée si fort
That no one hears you screaming
Que personne ne t'entends crier

No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est
When nothing feels alright
Quand rien ne va
You don't know what it's like to be like me
Tu ne sais pas ce que c'est d'être comme moi

To be hurt
D'avoir mal
To feel lost
De se sentir perdu
To be left out in the dark
D'être abandonné dans le noir
To be kicked
D'être rabaissé
When you're down
Quand tu es au plus bas
To feel like you've been pushed around
De te sentir comme si tu avais été rejeté
To be on the edge of breaking down
D'être sur le point de craquer
When no one's there to save you
Quand personne n'est là pour te sauver
No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie

Do you wanna be somebody else?
Est ce que tu veux être quelqu'un d'autre?
Are you sick of feeling so left out?
Est-ce que tu en as assez de te sentir tellement à l'écart?
Are you desperate to find something more
Désespères tu de trouver quelque chose de plus
Before your life is over
Avant que ta vie soit finie

Are you stuck inside a world you hate?
es tu piégé à l'intérieur d'un monde que tu hais?
Are you sick of everyone around?
En as tu assez de tout le monde autour de toi?
With the big fake smiles and stupid lies
Avec de grands sourires faux et des mensonges stupides
But deep inside you're bleeding
Mais profondément à l'intérieur tu saignes

No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est
When nothing feels alright
Quand rien ne va
You don't know what it's like to be like me
Tu ne sais pas ce que c'est d'être comme moi

To be hurt
D'avoir mal
To feel lost
De se sentir perdu
To be left out in the dark
D'être abandonné dans le noir
To be kicked
D'être rabaissé
When you're down
Quand tu es au plus bas
To feel like you've been pushed around
De te sentir comme si tu avais été rejeté
To be on the edge of breaking down
D'être sur le point de craquer
When no one's there to save you
Quand personne n'est là pour te sauver
No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie

No one ever lies straight to your face
Personne ne t'a menti en face
And no one ever stabbed you in the back
Et personne ne t'a poignardé dans le dos
You might think I'm happy
Tu penses peut etre que je suis heureux
But I'm not gonna be ok
Mais je n'irai pas bien

Everybody always gave you what you wanted
Tout le monde t'as toujours donné ce que tu voulais
You never had to work it was always there
Tu n'as jamais eu à travailler, tout était toujours là
You don't know what it's like
Tu ne sais pas ce que c'est
What it's like
ce que c'est

To be hurt
D'avoir mal
To feel lost
De se sentir perdu
To be left out in the dark
D'être abandonné dans le noir
To be kicked
D'être rabaissé
When you're down
Quand tu es au plus bas
To feel like you've been pushed around
De te sentir comme si tu avais été rejeté
To be on the edge of breaking down
D'être sur le point de craquer
When no one's there to save you
Quand personne n'est là pour te sauver
No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est

To be hurt
D'avoir mal
To feel lost
De se sentir perdu
To be left out in the dark
D'être abandonné dans le noir
To be kicked
D'être rabaissé
When you're down
Quand tu es au plus bas
To feel like you've been pushed around
De te sentir comme si tu avais été rejeté
To be on the edge of breaking down
D'être sur le point de craquer
When no one's there to save you
Quand personne n'est là pour te sauver
No you don't know what it's like
Non tu ne sais pas comment c'est

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie

Welcome to my life
Bienvenue dans ma vie

# Posté le dimanche 29 juillet 2007 17:23